Remote Work Culture Tips
Working with US Teams: A Guide for Vietnamese Talent
1. Communication Styles: Bridging the Gap
US Directness vs. Vietnamese Indirectness
- US Norms: Feedback is often candid and solution-focused. Phrases like “Let’s improve this section” are common.
- Vietnamese Adaptation:
- If unsure, ask clarifying questions: “Could you elaborate on what needs changing?”
- Practice giving concise updates (e.g., “The task is 80% done, but I need help with X”).
Tips for Success:
- Use “I” statements to express concerns: “I’m concerned about the timeline because…” instead of avoiding the issue.
- Confirm understanding: “Just to confirm, you’d like [X] by [date]?”
2. Work Hours & Time Zone Management
Key Differences:
- US Schedules: Core hours vary by region (e.g., 9 AM–5 PM PST = 11 PM–7 AM Vietnam time).
- Async Workflows: US teams may not expect immediate replies outside overlap hours.
Best Practices:
- Set 2–4 hours of daily overlap for real-time collaboration (e.g., 8–10 AM US CT = 9–11 PM Vietnam).
- Use tools like SavvyCal to share availability and Loom for async video updates.
3. Cultural Norms in US Workplaces
Hierarchy & Decision-Making:
- US teams often have a flatter structure. Junior staff may openly debate ideas with seniors.
- Tip: Don’t hesitate to share opinions in meetings, but frame them as suggestions (e.g., “What if we tried…?”).
Feedback Delivery:
- Constructive criticism is normal. View it as a growth opportunity, not personal judgment.
- Responding: A simple “Thanks for the feedback—I’ll revise this” is appropriate.
Meeting Etiquette:
- Arrive 1–2 minutes early to Zoom calls.
- Use the “raise hand” feature to interject in group discussions.
4. Building Trust & Relationships Remotely
Small Talk Matters:
- US colleagues often start meetings with casual chats (e.g., “How was your weekend?”). Prepare 1–2 fun answers (e.g., hobbies, travel).
Building Rapport:
- Join virtual coffee breaks or team-building activities.
- Share occasional non-work updates in Slack (e.g., a photo of your lunch or pet).
Recognition:
- US managers value proactive updates. Regularly share progress, even if not asked.
5. Navigating Holidays & Time Off
US Expectations:
- Most US companies offer 10–15 vacation days/year. Communicate time off early.
- Major holidays (e.g., Thanksgiving, July 4th) may delay responses.
Vietnamese Holidays:
- Inform your team in advance about Tet or other local holidays.
- Example email: “I’ll be offline from [dates] for Lunar New Year celebrations. I’ll complete [X] before leaving.”
6. Common Pitfalls to Avoid
- Saying “Yes” to Unrealistic Deadlines: Instead, say: “I can deliver [X] by [date], but [Y] would require more time.”
- Over-Apologizing: Replace “Sorry for the delay” with “Thank you for your patience.”
7. Language Tips for Professional Settings
Business English Nuances:
- Instead of: “I think maybe we can try this.”
- Use: “I recommend we test this approach because…”
Common Phrases:
- “Let’s circle back next week.” = Let’s revisit this topic later.
- “EOD” = End of Day (US time zone).
8. Resources for Continuous Learning
- Free Courses: Cross-Cultural Communication (Coursera) or Business English for IT Professionals (Udemy).
- Books: The Culture Map by Erin Meyer (explains US vs. Asian work styles).
9. Quotes from Vietnamese Professionals
“At first, I was nervous to speak up in meetings, but my US team appreciated my ideas!”
– Nguyen T., Full-Stack Developer
“Using Loom to explain my code saved hours of back-and-forth emails.”
– Linh D., DevOps Engineer
Checklist for Your First Week
- Confirm your core overlap hours with the team.
- Set up time-tracking/project management tools.
- Schedule 1:1s with your manager and teammates.
- Share a brief intro in Slack (e.g., role, hobbies, favorite food).